fb

Prevajalec, prevajalska agencija

Se išče prevajalcec oz. prevajalska agencija? Hitro povprašajte vse preverjene prevajalce za prevajanje besedil in prevod ter pridobite ponudbe.

brezplačno
240.249
povpraševanj strank
8.829
ponudnikov storitev

Preverjeni ponudniki za prevajanje

Preverjeni prevajalci
Poliglotika - Logotip
Poliglotika
5,0
(3)
Prevajanje
Prihranite čas in pridobite brezplačno ponudbo od tega ponudnika.
Prevajanje in lektoriranje.
Preverjeni ponudnik Ponudnik izbran že 11 krat

Opis

Spoštovani,

vabimo Vas, da se pridružite podjetjem in vsem, ki so svoje prevode zaupali Poliglotiki.

Zakaj mi?

Naši prevajalci so rojeni govorci, so mojstri dobro zasukanih besed in stavkov in priznani v svojem poklicu. Iz naših besedil je razvidno, da je prevod avtorsko delo.

  • prevod plačate po prejemu oziroma po dogovoru

Uvrstite se na našo referenčno listo najboljših.

Zaključimo leto z obojestranskim zadovoljstvom in postanimo partnerji.

Vaša POLIGLOTIKA, prof. Orhideja Josifovski

Reference

Naši prevajalci imajo desetletne izkušnje.

Kako smo drugačni

  • Prevedemo hitro in učinkovito.
  • Izjemna cena za vse jezike.
Kontakt
Pokliči
Povezave
Storitve
Prevajanje (Prevod besedil, Lokalizacija spletne strani, aplikacije, Prevod / lokalizacija programske opreme, Tolmačenje)
Lokacija
Ul. Frankolovskih žrtev 15, 3000 Celje

Storitve opravljamo v
Sloveniji
Prihranite čas in pridobite brezplačno ponudbo od tega ponudnika.
Ocene
Ocena: 5,0 od 3 uporabnikov.
  • Jadran B. 21. Maj. 2021
  • Preverjena ocena

Hitro, ugodno in vse kot dogovorjeno.

  • Andreja Z. 07. Apr. 2021
  • Preverjena ocena

Prevod hiter,kvaliteten

  • Matjaz J. 11. Mar. 2017
  • Preverjena ocena

Prevod iz slovenščine v hrvaščino, hitro in kvalitetno.

Ocenite tega ponudnika
Prihranite čas in pridobite brezplačno ponudbo od tega ponudnika.
0
Izbrali ste 0 ponudnikov (počisti). Izberete jih lahko še več, ali pa... ...pošljite povpraševanje takoj

TOP 10 izbor najboljši ponudniki za prevajanje je narejen na podlagi ocen preteklih strank in preko 43 drugih dejavnikov kvalitete, ki vplivajo na Omisli.si rang za leto 2023. Seznam osvežimo vsak dan.

Če poznate ponudnika za prevajanje in menite, da manjka na seznamu, mu posredujte to povezavo.

Pogosta vprašanja za prevajanje

Kakšno delo opravlja prevajalec?

Prevajalec, oziroma prevajalka, je oseba, ki opravlja delo prevajanja besedil ali govorov, ki so lahko različnih dolžin. Prevajanje poteka iz napisanega, ali govorjenega jezika, v nek drug jezik, ali celo v več jezikov. Običajno so prevajalci jezikoslovci, ki se poklicno ukvarjajo s prevajanjem. Prevajalci, ki le-to delo opravljajo poklicno, imajo ponavadi narejeno srednjo šolo, ali gimnazijo, ter univerzitetni program, kjer so študirali prevajalstvo, ali pa kakšno podobno smer. Poleg poklicnih prevajalcev pa poznamo tudi prevajalce, ki se s prevajanjem ne ukvarjajo poklicno, oziroma to počnejo za dodatni in ne primarni, zaslužek.

Kaj je pomembno pri delu prevajalca?

Prevajalec mora biti pri prevajanju besedil pozoren na veliko stvari, tako pri krajših kot tudi pri daljših besedilih ali govorih. Se pravi, neodvisno od dolžine teksta, mora biti prevajalec zelo zbran, saj je pomembno, da je pri delu natančen. Ključno je, da je natančen s pogleda slovnice in pravopisa, hkrati pa mora prevajalec ohraniti pomen besedila. Se pravi, sam pomen izvirnega besedila se pri prevodu ne sme spremeniti. Hkrati pa je velika prednost, če ima prevedeno besedilo tudi čim bolj enako terminološko in pomensko vrednost kot izvorno besedilo. Pri knjiženih prevodih pa pomembno vlogo predstavlje tudi to, da je prevedeno besedilo lepo, prezrcali čustva in razmišljanje izvornega pisca ali govorca besedila, ter je estetsko.

S čim si prevajalec pri prevajanju lahko pomaga?

Prevajalec si pri prevajanju lahko pomaga s čimerkoli želi, saj je glavni cilj njegovega dela le to, da je prevedeno besedilo, čim bolj enako izvirnemu, samo v drugem jeziku. Seveda je pri književnih prevajalcih nekoliko drugače, ker estetika prav tako predstavlja veliko prednost pri prevajanju. Danes si prevajalci vedno bolj pomagajo z različnimi spletnimi stranmi in vsebinami, ki jih lahko najdejo na spletu, seveda pa je bilo to včasih, ko še ni bilo interneta, veliko težje. Prevajalci pri svojem delu najpogosteje uporabljajo različne leksikone, literature, ki so strokovne, slovarje iz različnih področij in ki so dvojezični, ter podobno. Po končanem prevodu nekateri prevajalci svoja besedila oddajo še lektorjem, ki jih dokončno pregledajo in popravijo še kakšne morebitne napake, ter podajo kakšne konstruktivne komentarje.

Kakšna znanja in spretnosti imajo prevajalci?

Pri prevajalcih je pomembno, da ima določene spretnosti in znanja, ki pripomorejo k dobrim in kvalitetnim prevodom. Kot smo že omenili, so pomembna znanja, ki jih posameznik pridobi na univerzi, smer prevajalstvo, ali kaj podobnega, ki se ponavadi izvaja na Filozofski fakulteti. Prevajalec kakšnih strokovnih in bolj nišnih besedil ali govorov, pa je lahko študiral tudi kaj drugega, kot je na primer naravoslovje, medicina, ekonomija, pravo in tako naprej. Pomembno je, da ima prevajalec pridobljen širok nabor besed, ki jih pogosto uporabljajo v določeni stroki. Poleg tega je ključno, da so prevajalci sposobni jezikovnega izražanja in analitično-logičnega razmišljanja, ki je potrebno pri prevajanju nekoliko bolj zahtevnih besedil.

Katerega prevajalca izbrati?

Vprašanje, kako se odločiti za prevajalca, je dokaj pogosto. Temu je tako, ker je danes na trgu veliko različnih prevajalcev, hkrati pa se posamezniki tudi velikokrat odločajo, da bodo določena besedila prevajali sami. Ko boste iskali prevajalca za kvaliteten strokovni prevod, bodite poznorni na to, kakšno poklicno izobrazbo ima, koliko in kakšne izkušnje si je pridobil v svoji karieri, kakšen je njegov odnos do vas, njegove stranke ter, kakšno profesionalno garancijsko pogodbo ima, to je pomembno v primeru, da se prevajalca odločite tožiti, če je prevod nekvaliteten.

Koliko stane prevod besedila?

Odvisno od jezika boste za prevod besedila odšteli med 10 in 80 € na prevajalsko stran.

Kakšna je cena za prevod spletne strani / aplikacije?

Prevod spletne strani ali aplikacije stane med 8–20 €/stran, oziroma od 0,03 €/besedo.

Nasveti za prevajanje

Pomagali vam bomo najti pravega prevajalca za vaš projekt

Kaj menijo stranke, kot ste vi?

Ocenjeni ponudniki / izvajalci / prevajalci

Ga. Gordana se je na moje povpraševanje odzvala takoj, delo je opravila profesionalno in strokovno. Ponovno bi se odločila prav zanjo. Torej, če iščete nekoga, ki ga odlikujejo bogate izkušnje ter velika mera natančnosti, je ga. Gordana pravi naslov.

Hiter odziv in prijaznost Ga. Gordane Rodinger.

Vse po dogovoru.

Zelo sem zadovoljen s celotno storitvijo. Hitro. Korektno. Dobro. Zanesljivo.
Priporočam.

  • Matjaz E. je ocenil/a prevajalca ONTARIO d.o.o. 24. Sep. 2022
  • Preverjena ocena

Gospa Ksenija je zelo prijazna in strokovna. Prilagodi se željam tečajnika. Priporočam!

Odzivnost.

Vse super 👌🏼

Izredno zadovoljna z gospo Nives in njeno ekipo.

Zelo hitra odzivnost in hitro opravljeno delo

Komunikacija odlična, korektni in predvsem natačni. Kakovostno so pregledali magistrsko nalogo v angleščini, cena več kot primerna glede na kvaliteto opravljenega dela.

Korektna komunikacija, hitro in kvalitetno lektoriranje besedila. Priporočam!

Sicer lektoriranja besedila na koncu zaradi odpovedi projekta nismo naročili, vendar je bila komunikacija 100% na mestu in lahko priporočam Gordano...

Nives je zelo korektna, profesionalna in ima občutek za tekst. V slovenščino (iz angleščine) mi je prevedla kar nekaj stvari in poleg vedno dodala komentarje in predloge, kako bi stavek zvenel še lepše in bolje. Enako velja za lektoriranje. Je odzivna in srčna. Še bom sodelovala z njo.

Z opravljenim delom sem bila zelo zadovoljna.

Glede na tematiko, je gospa Otoničar Pajk opravila izvrstno delo, naloga je bila lektorirana skladno z uradnim navodilom. Končni rezultat je popolna in lepo izpisana magistrska naloga.

Hiter odziv in hitra lektura brošure (< 24h).

  • Jadran B. je ocenil/a prevajalca Poliglotika 21. Maj. 2021
  • Preverjena ocena

Hitro, ugodno in vse kot dogovorjeno.

Učenje angleščine v vrtcu v predšolski skupini. Hči je bila zelo vesela, ko so imeli prvo uro angleščine. Takoj, ko sem jo dvignila v vrtcu mi je povedala, da so imeli angleščino in da jih ima super učiteljica. Povedala je, da so se predstavljali v angleščini. Angleščina je potekala 1x tedensko. V kratkem času je znala veliko povedati v angleškem jeziku. Je zelo vesela in komaj čaka na ponovna srečanja. Naučili so se polno novih besed, predmetov, živali, hobijev, o družini,....
Hvala, smo zelo zadovoljni.

Odzivno in cenovno ugodno.

  • Andreja Z. je ocenil/a prevajalca Poliglotika 07. Apr. 2021
  • Preverjena ocena

Prevod hiter,kvaliteten

Zelo zadovoljna tako z delom kot odnosom do stranke

Gospa Daniela nudi instrukcije iz anglescine moji hčerki. Smo zelo zadovoljni, saj zna na zanimiv nacin razloziti snov in motivirati za ucenje. Definitivno priporocam!

Brez problemov.

Nives Mahne Čehovin poznam kot lektorico, z našo založbo sodeluje že več let. Je zelo zanesljiva, natančna, hitra. Še posebno rada sodelujem z njo, ker si delo vzame k srcu in včasih svetuje tudi z uredniškega zornega kota. Vsekakor jo priporočam!

Danieli sem prepustila lektoriranje svojega magistrskega dela. Delo je opravila res hitro, nad kvaliteto njenega dela pa je bila navdušena tudi moja mentorica na faksu, ki zaradi slabih izkušenj z ostalimi lektorji, pred oddajo tudi sama preveri pravilnost zapisanega.
Na kratko: bila sem zelo zadovoljna. Priporočam vsakemu, ki potrebuje hitro in kakovostno lektoriranje! :-)

Zelo zadovoljna. Priporocam!

Zame so opravili lektoriranje diplomske naloge in angleški prevod. Opravljeno hitro, kvalitetno, povrh vsega pa so bili še prijazni in zabavni. Pravo olajšanje v tistih stresnih dneh. Priporočam!!

Vedno pravočasno prejmem prevod, zelo sem zadovoljna tudi s kvaliteto prevodov ter strokovnostjo gospe Daniele.

Daniela je hitro odzivna in z veseljem se loti stvari. S kvaliteto prevoda in lekture magistrske naloge sem izredno zadovoljna.

Profesionalen odnos in odlicno opravljena storitev.

Lektroriranje je bilo hitromin kvalitetno izvedeno. Priporocam sodelovanje.

S prevajalko in lektorico Nives Mahne Čehovin sodelujemo že 18 let, saj jo odlikujejo strokovnost, zanesljivost in hitra odzivnost. Lepo je sodelovati s profesionalci - to je Nives! Priporočam!

Izkusnja z Nives je bila res cudovita in profesionalna. V nas prevod je vlozila svojo duso in srce. Tezko je najti tako predane osebe, kot je Nives.

Sodelovanje s prevajalko Nives Mahne Čehovin vedno poteka brez zapletov, vedno se lahko dogovorimo glede termina oddaje, zlasti, kdar se zelo mudi. S sodelovanjem smo na zavodu Slovenija-transplant zelo zadovoljni.

Nives spada med ljudi, ki svoje delo jemljejo resno in odgovorno. Pri njej se lahko zaneseš, da bo narejeno takrat, ko reče da bo. To mi, kot naročniku, ogromno pomeni. Svoje delo opravi strokovno in ima za seboj ekipo, s katerim sodeluje, če želi še dodaten pregled svojega dela.

Odlično, izredno skrbno lektoriranje! Ves čas je v stiku s stranko in se res potrudi do konca za vsako dilemo v stiku s stranko in tako, da poišče strokovne utemeljitve. Zares odlično, zavzeto, skrbno in profesionalno!

Z NIves sodelujem že nekaj let in ne bi je mogla prehvaliti. Izjemna oseba, neverjetno ažurna, hitra, natančna, samoiniciativna. Lektorirala je eno od mojih dveh knjig, sedaj mi lektorira življenjepise in vse zapise za revije, bloge, ipd. Ko potrebujemo lektorirati nekaj na hitro, me vedno usliši. Vedno doda še kakšne svoje opombe. Absolutno priporočam, nimam nobene pripombe, v vseh teh letih je bila fantastična in z največjim veseljem sodelujem z njo ;)

Nimam pripomb. Zelo, zelo sem zadovoljna z njenim delom, zanesljivostjo, prijaznostjo in nasploh.

Prekrasno je sodelovati z Nives ❤️

Ocena dela in sodelovanja: Če bi še enkrat izbirali, bi ponovno izbrali Nives. Mislimo, da ni potrebno več dodati.

Nives je strokovna, natančna, zanesljiva (kar obljubi, izpolni!) in prilagodljiva, še posebej, ko je treba kaj urgentno rešiti. Hkrati pa je tudi kot oseba izjemno pozitivna in te med prevajanjem in urejanjem tekstov mimogrede spravi še v dobro voljo. Zelo priporočam.

Kot večina, tudi mi vedno potrebujemo prevod zdaj takoj, še bolje že včeraj :) Pri ge. Nives ni bil nikoli problem postoriti kako zadevo čez noč in nam jo prevedeno vrniti takoj zjutraj!
Resnično smo z njenim delom izredno zadovoljni!

Same petke včasih izpadejo neresno ampak z Nives sodelujem že tretje leto in moram priznat, da sem se vsakič lahko zanesla nanjo, v najkrajših rokih in največjih pritiskih. Všeč mi je njen stil lekture, ker jezikoslovno ne spreminja konteksta mojega besedila temveč ga z besedami še izboljša in še lepše poudari.
Nives je res idealna lektorica!

Vsaka moja izkušnja sodelovanja z Nives je več ko odlična. Pri svojem delu je profesionalna, strokovna in fleksibilna. Svoje delo opravi v dogovorjenem roku, kdaj še prej. Z veseljem jo priporočam vsakomur, saj svoje delo res opravlja izvrstno! Njen način dela je prava dodana vrednost tako za podjeta kot za samostojne podjetnike ali posameznike, saj poleg prevajanja in lektoriranja vedno poda še kakšno svojo idejo, z željo, da bi zapisane ali prevedene besede pripomogle k doseganju še boljšega rezultata oz. k večji prepoznavnosti naročnika. Vsekakor bom še naprej njena zvesta stranka!

Z Nives sodelujeva že dve leti. Sodelovati z njo je čista poezija. Je natančna, vestna in hitra. Vedno se drži dogovorjenih rokov. Priporočam.

Super oseba. Odlično lektoriranje. Priporočam!

  • Ajda G. je ocenil/a prevajalca IVAN FUKS s.p. 10. Jul. 2020
  • Preverjena ocena

Zadovoljni smo s storitvijo in da ponujajo celostne storitve, v primeru, ko je potrebno postoriti še kaj drugega.

Hiter in prijazen odziv, strokovno in natančno lektorstvo diplomske naloge. Absolutno priporočam in se hkrati iskreno zahvaljujem za pomoč.

Naše podjetje je naročilo prevod letnega poročila. Kakovostne storitve in svetovanje. Odlična cena in odzivnost.

Hitro in kakovostbo opravljebo delo. Zelo zadovoljna.

Ker se mi je ze rahlo mudilo z zagovorom, sem iskala nekoga, ki bi mi hitro, ampak se vedno kakovostno lektoriral mojo magistrsko. In hvala bogu sem nasla pravo osebo za to. Bilo je popravljeno se predcasno, izredno strokovno, razumljivo, popravki pa dobro oznaceni :) Skratka vrhunsko!

  • Matjaz J. je ocenil/a prevajalca Poliglotika 11. Mar. 2017
  • Preverjena ocena

Prevod iz slovenščine v hrvaščino, hitro in kvalitetno.

Varni z Omisli.si
Z našimi preverjenimi ponudniki si delimo predanost zagotavljanja izjemne izkušnje pri najemanju storitev. Zato ob najemu na Omisli.si nudimo brezplačno pravno pomoč v primeru kakršnihkoli težav z izbranim ponudnikom.

Kako deluje Omisli.si?

Povejte nam, kaj iščete

Ko potrebujete storitev, pošljite povpraševanje, ki ga posredujemo lokalnim ponudnikom, ki jim zaupamo.

Prejmite ponudbe

Kmalu boste prejeli ponudbe kvalificiranih ponudnikov, ki so na voljo.

Vi izberete najboljšega

S pomočjo prispelih ponudb, mnenj preteklih strank in svetovalca Omisli.si izberite vam najboljšega ponudnika.

Ste ponudnik? Vpišite se brezplačno!

Iščete delo in si želite več zaslužka?
Včlanite se v največji posredovalnik povpraševanj in ponudb v Sloveniji.
Brezplačen vpis, zato pohitite z registracijo.